ZEN | IL GIAPPONE | ABITI TRADIZIONALI | ARREDAMENTO TRADIZIONALE | VARIE |
introduzione | sintesi storica | gli abiti tradizionali | la carta washi | festival giapponesi |
cha no yu | Il kimono | i tatami | matrimoni e funerali | |
estetica tradizionale | storia del kimono | i futon | ||
il giardino zen | lo obi | gli zafu e gli zabuton | ||
i kamon | gli shoji | |||
i tessuti |
祭り
|
GENNAIO | ||
Tutti i preparativi devono essere fatti entro l’ultimo
dell’anno, poi tutti i negozi chiudono e seguono tre giorni di
vacanza chiamati Shōgatsu Sanganichi in cui lavorano
solo gli addetti ai servizi primari (trasporti ad es.) e in
occasione dei quali ciascuno ritorna alla propria casa. Chi
desidera può ascoltare a mezzanotte il Joya no kane, cioè
i 108 rintocchi della campana (tsurigane) del tempio
buddista. Altrettante sono le pene dell’uomo e ascoltando tutti
i rintocchi ciascuno può esserne liberato. Il
primo dell’anno si fa visita ad altre famiglie a cui c’è
l’usanza di donare un’offerta in denaro (otoshidama).
In questi tre giorni molte persone visitano i santuari locali
(hatsumairi), spesso indossando il loro kimono. Un’usanza
molto diffusa è spedire agli amici una cartolina di buon anno
chiamata nengajō. 15, Seiji no hi (Giorno della maggiore età ) - Si festeggiano tutti i giovani che nell’anno compiono 20 anni. Questo evento segna il passaggio all’età adulta; inoltre I giovani possono cominciare a votare, bere e fumare. In questo giorno di festa nazionale le ragazze indossano il loro furisode.
|
||
FEBBRAIO | ||
3,
Setsubun – Si celebra un
giorno prima dell’inizio della primavera secondo il calendario
lunare e non è una festa nazionale. Per secoli i giapponesi hanno
compiuto riti con lo scopo di cacciare gli spiriti malvagi.
Durante il periodo Kamakura si tenevano lontani gli spiriti con
l’odore di sardine bruciate, fumo e rumore di tamburi. Oggi il
rito più diffuso è gettare fagioli tostati intorno alla casa e
ai templi gridando: "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (demoni
fuori, felicità dentro). Poi si raccoglie un numero di fagioli
pari all’età e si mangiano. 11,
Kenkoku kinenbi (Anniversario della Fondazione della Nazione); 14, Valentine’s Day – Solo le donne regalano cioccolata agli uomini, anche ai colleghi e al capoufficio.
|
||
MARZO | ||
14, White Day
– Gli uomini regalano cioccolata alle donne. 21, Shunbun no hi (Equinozio di primavera) – Festa nazionale.
|
||
APRILE E MAGGIO | ||
La
Settimana Dorata:
Anniversario
della nascita dell’imperatore Hirohito, trasformata dopo la sua
morte in una festa nazionale dedicate all’ambiente che lui amava
moltissimo.
È il corrispondente maschile della festa delle bambole, in cui I genitori augurano ai loro figli maschi un futuro felice. Vengono appese fuori carpe di carta e esposte in casa bambole che raffigurano samurai a simboleggiare potere e successo.
|
||
LUGLIO | ||
Terzo lunedì del mese, Umi no hi – Festa nazionale introdotta da poco, per celebrare l’oceano.
|
||
AGOSTO | ||
14
– 16, Obon – È
conosciuta dagli stranieri anche come Festa delle Lanterne, ma
ricorda la ricorrenza di Ognissanti. Gli spiriti degli antenati
morti fanno visita agli altari dedicati a loro nelle case dove
vengono poste speciali offerte di cibo. Al tramonto del 16 del
mese lanterne di carta colorata vengono accese e lasciate sul
fiume affinché proteggano gli spiriti durante il ritorno verso la
terra dei morti. In vista dell’Obon, le case e i cimiteri
vengono puliti e si acquistano decorazioni, cibo e offerte presso
il mercato allestito per l’occasione. Le decorazioni sono
costituite da rami di pino e sakaki, entrambe piante sacre,
insieme agli omochi (riso bollito lavorato fino a formare
delle palline), frutta e incenso. Nei templi e nei cortili delle
scuole si fa una danza comunitaria detta Bon Odori: i
movimenti della danza sono scanditi
dai canti e da un grosso tamburo. Di solito i partecipanti
a questi eventi indossano lo yukata. I bambini amano
gli hanabi, piccoli petardi accesi in occasione di ritrovo
in famiglia.
|
||
SETTEMBRE E OTTOBRE | ||
Terzo
lunedì del mese,
Keirō no hi (festa dell’anziano) – Festa
nazionale. 23,
Shubun no hi (Equinozio d’autunno) – Festa nazionale
(in questo periodo si contempla la luna, Tsukimi). Secondo lunedì di ottobre, Taiiku no hi (Giornata dello sport) – Anniversario dell’apertura dei giochi olimpici del ’64 a Tōkyō.
|
||
NOVEMBRE | ||
3,
Bunka no hi (Giorno della cultura).
23, Kinro kansha no hi (Giorno di ringraziamento per il lavoro) – Festa nazionale.
|
||
DICEMBRE | ||
23,
Tennō no tanjōbi (Compleanno dell’imperatore) – Festa
nazionale che cambia in base alla data di nascita
dell’imperatore sul trono. 25, Christmas (Natale) – Non è una festa nazionale né religiosa, ma una giornata da trascorrere insieme al proprio partner.
|
sei su Casazen.com vai a: homepage / contatti / condizioni di vendita / aiuto
Acquisti: |
||
|